Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Historical Perception and the Textbook Issue
KITAMURA Fumio / Professor at Shukutoku University

August 2, 2001
Controversy surrounding the "New History Textbook" issue is putting a strain on relations between Japan and South Korea, and China. While steady progress is being made in regional cooperation and economic integration in North America, Europe and Southeast Asia, a dark cloud of distrust and confrontation seems to be gathering over countries in the northeastern Asia.

The issue assumed serious proportions as several factors intertwined at various levels. The following are some of the factors: (1) what touched off the textbook issue; (2) what authority can the Japanese government exercise over textbook selection under the current official inspection system; (3) do South Korean and Chinese demands on the Japanese government to revise the textbooks offer an effective solution; and (4) can the issue be resolved through inter-governmental negotiations?

Needless to say, the textbook issue is essentially Japan's internal issue. And internal debate was complicated from the onset, due to a major clash of opinion concerning historical perception, on how best to hand down this country's past to the younger generation on whose shoulders the future depends. On this core issue, I must disagree with the views advocated by the "Society to Make New History Textbooks." Their historical perception would lead this country to an erroneous direction, isolating Japan in the world today which is characterized by a trend of deepening interchange and interdependence.

I will refrain from rendering a detailed critique of the fine points in the text of the "New History Textbook," in part due to space limitations. I will instead offer my opinion on the so-called "masochistic historical perception" that members of the "Society to Make New History Textbooks" have attacked with vehemence. According to the authors of the textbook in question, "history education has been distorted" because of this "masochistic historical perception." They assert that the main motive for writing the textbook was to overcome this "self-defeating historical perception" and to give the Japanese a sense of "national pride."

This being the case, discussion on this "masochistic historical perception" should be at the center of the textbook dispute. The first thing I must point out is that the term "masochistic," with its emotional overtones, has seemingly taken on a life of its own, without having undergone vigorous scrutiny. In the past, many peoples and nations have inflicted tragic pain and unbearable indignity on other peoples through colonial rule, invasion and occupation. For the offending side, facing up to its own mistakes can't possibly be described as being "masochistic" in the true sense of the word. If we are ambiguous towards the standpoint of "cruelty inflicted on others" - of the pain and humiliation we have inflicted upon others, we would be surrendering to the spell of self-centered historical perception, without ever learning from past experiences.

I currently teach international relations at a private university. Many of my students hope to take on professions that would contribute to friendly relations and mutual prosperity with our neighboring countries. Listening to their well-meaning dreams is my happiest moment. However, if they don't acquire the necessary historical perception regarding Japan's past and instead maintain their almost innocent ignorance, they won't be able to win either the trust or sympathy of the peoples in our neighboring countries. I am overcome with a morose mood whenever I consider such an unfortunate prospect.

My second point is that the comforting term of "national pride" contains a delusion that at times verges on being dangerous. It is quite possible that for Germany, there was no other period than during the Nazi years that the nation was enthralled in an uplifting sense of "national pride" of "German superiority in the world." However, that same Germany decided to atone for its past with sincerity, and to become a member of the North Atlantic community. And the trust thus gained from its neighboring countries in turn became the foundation of a new "national pride" for the Germans. Confronting past mistakes does not hurt "national pride," but becomes the first step in the creation of an even formidable "pride" geared to the future.

Having a sense of history that seeks to understand others' pain nurtures a rich imagination for understanding those who are persecuted, impoverished or oppressed in facing a world full of contradictions. Our perception of the past is inseparably linked to our perception of the present.

The creation of the "New History Textbook" was extremely regrettable. I am also seriously concerned that the phenomenon of an emergence of self-righteous, self-serving nationalism lies hidden at the bottom of this issue. Even so, under the current official inspection system, the Japanese government has no authority to order the authors and publishers to revise the content of a textbook once it has been approved by the designated process. I may be concerned about a particular historical perception, but there is no way to prevent a textbook based on that perception from being submitted before the Ministry of Science and Education for inspection, nor do I think that we should create a system that would allow us to do that. As long as we have a legal system that guarantees freedom of belief and expression, we must defend that principle of respecting freedom, even if the expected outcome is unfavorable. This is the cost we pay for maintaining a democratic system.

However, the current official inspection system is not without its problems. The main focus of the inspection process is whether there are any errors in the historical facts presented in the text. In other words, the object of examination is the written text, and almost no consideration is given to what was omitted from that text. That leaves open the possibility of "forgetting" or "ignoring" certain facts by intentionally omitting them. Thus while state power may not have a hand in intentional manipulation, it is in effect lending a hand to this "oblivion" and "neglect" towards history under the current inspection system. Herein lies the reason why South Korea and China are so vehement in their protest against the Japanese government.

Making matters short, under the current framework of related systems, diplomatic negotiations do not offer an appropriate means for resolving the textbook issue. If there is to be a solution - while it may seem to be a roundabout way - the only capital plan is to expand the forum of mutual understanding through a steadfast dialogue between citizens of the countries involved. Under the current system, the only way to resolve the distrust towards Japan held among its neighboring countries is to refrain from actually using the textbook in question in junior high school education. Already, a grassroots movement demanding rejection of the "New History Textbook" is spreading like wildfire in Japan, a sign that Japanese society continues to harbor a healthy sense of history. I earnestly hope that the people of South Korea and China will realize this fact.

The writer is Professor at Shukutoku University. He previously served as the Yomiuri Shimbun's London Bureau Chief and Senior Editor.
The English-Speaking Union of Japan




歴史認識と教科書問題
北村 文夫 / 淑徳大学教授(国際関係論)

2001年 8月 2日
『新しい歴史教科書』問題が、日本と韓国、中国の関係を緊張させている。北米、欧州、東南アジアなどで、地域協力や経済統合への歩みが着実にすすむのと対照的に、東北アジア諸国は不信と対立の暗雲によって覆われつつある。

この問題が深刻化したのは、さまざまな要因が重層的に絡み合ったせいだ。これらの諸要因としては、(1)教科書問題のそもそもの発端は何であったか(2)現行の検定制度のもとで、日本政府は教科書採用にどのような権限を持ち得るか(3)韓国や中国が日本政府に教科書修正を求めるのは、有効な解決策となるだろうか(4)政府間交渉による問題解決は果たして可能だろうか、などをあげることができよう。

いうまでもなく、教科書問題は本質的に日本の国内問題である。未来を背負う若い世代にこの国の過去をどのように教えるかという、歴史認識の在り方をめぐる対立が激しく、複雑な論議の出発点となった。この核心的な問題については、私は『新しい歴史教科書をつくる会』の主張には同調できない。彼らの歴史認識はこの国を誤った方向に導き、交流と相互依存が深まる現代世界の趨勢のなかで、日本を孤立化させると考える。

『新しい歴史教科書』の細部の記述については、このコラム・スペースの制限もあって、今回は詳細な論評はできない。ここでは、『新しい歴史教科書をつくる会』の人たちが激しく批判している『自虐的史観』なるものへの、私見だけを述べておきたい。問題の教科書の執筆者によれば、『自虐的史観』によって、『これまでの歴史教育はゆがめられてきた』。『自らを賤める史観』を克服し、日本人に『民族的な誇り』を持たせることが、教科書作成への主要動機だった。

だから『自虐的史観』なるものへの論議こそを、教科書論争の中心に置かなくてはならない。この点でまず指摘せねばならないのは、『自虐的』というエモーショナルな言葉が厳密な検証を受けずに一人歩きしていることだ。多くの民族や国家が、これまでに他民族に対して植民支配、侵略、占領などの悲惨な苦しみと耐え難い恥辱を与えてきた。加害者となった側が自らの過ちを直視するのは、言葉の真の意味での『自虐』では決してないはずだ。他者に与えた痛みと屈辱という『他虐』の視点をあいまいにするなら、過去の教訓から何も学ばないまま、自己中心の歴史認識という呪縛に身をゆだねることになる。

私はいま私立大学で国際関係論を教えている。多くの学生は、近隣諸国との友好と相互繁栄に貢献できるような仕事に就くことを希望している。彼らから善意に満ちた夢を聞かされるとき、私は幸福感にとらわれる。だが、もし彼らが日本の過去について必要な歴史的知識をもたず、無邪気なまでの無知さを保ち続けるなら、近隣諸国の人々からの信頼も共感も得ることはできまい。この不幸な可能性に思いがいたるとき、私は暗然たる気分におちいる。

第二は『民族的な誇り』という心地よい言葉が、ときに危険なまでの迷妄さを内包させることだ。おそらくドイツにとって、ナチス時代ほど『世界に冠たるドイツ』の高揚した『民族的な誇り』に酔いしれていた時期はなかろう。そのドイツは、ナチス時代の悪業に正面から向かい合い、過去を誠実に清算して北大西洋共同体の一員となる決断をした。それによって獲得した周辺諸国からの信頼が、ドイツ人の新たな『民族的な誇り』への基盤となった。過去の過ちと対決するのは、『民族的な誇り』を傷つけるのではなく、未来を志向するより強固な『誇り』への第一歩になるのである。

他者の痛みを知ろうとする歴史感覚は、さまざまな矛盾をはらむ現代世界に立ち向かうさいに、虐げられたもの、貧しいもの、抑圧されたものの心を理解するための、豊かな想像力を育んでくれる。過去を見る目は、現代を見る目と分かちがたく連結している。

私は『新しい歴史教科書』が生まれたことを、非常に残念に思う。そして、この問題の底辺に、独善的で自己満足的なナショナリズムの台頭という現象が潜んでいることに強い危惧感をも抱いている。にもかかわらず、現行検定制度のもとでは、日本政府には所定の手続きによって採用決定した教科書について、記述修正を執筆者や出版社に強制できる権限は与えられていない。たとえ私がある種の歴史認識に懸念を抱こうとも、そうした認識を基調にした教科書が文部科学省の検定に提示されるのは阻止できないし、また阻止できるシステムを構築すべきではないと思う。信条と表現の自由を保障する法制度をもつからには、よしんば不幸な先行きが予測されようとも、その自由尊重の原則を守り抜かねばならない。これが、民主制度を守るためのコストであると考える。

しかし、現行の検定方法に問題がない訳ではない。検定プロセスで問題視されるのは、主として歴史事実の記述に誤りがあるかどうかである。言い換えれば、記述されたことが審査対象となるのであって、なにが記述から落とされているかはほとんど問題視されない。だから記述を意図的に避けることで、ある種の事実については『忘却』したり、『無視』したりする可能性が残されている。この歴史への『忘却』と『無視』に、国家権力がたとえ故意の操作はしなくても、結果的に手を貸しているのが現行検定である。韓国や中国が、日本政府の対応に激しく反発する理由も、ここにあるのだろうと思う。

結論を急ぐなら、現時点の諸制度の枠組みのなかでは、教科書問題は国家間の外交交渉にはなじまないと思う。解決策を探ろうとするなら、迂遠のようだが当事諸国の市民の間のたゆまない対話によって、相互理解の場を拡大する以外に妙策はあるまい。現行制度のもとでは、この教科書を実際の中学教育の場で採用しないこと以外には、近隣諸国からの対日不信を解消させる道はなかろう。日本国内ですでに、『新しい教科書』不採用を求める市民運動が野火のように拡大していることに、私は日本社会がもちつづける健全な歴史感覚を見る思いを抱く。このことを韓国と中国の人たちにぜひとも知って貰いたい。

(筆者は淑徳大学教授(国際関係論)。元読売新聞ロンドン支局長、編集委員。)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Historical Perception and the Textbook Issue