Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Message of Condolences and Solidarity
 / 

September 12, 2001
We, the undersigned, would like to offer our deepest condolences to the families of the victims of that vile and repulsive acts of terrorism in the United States yesterday. We condemn these outrageous acts of terrorism and firmly believe that such attacks against civilian targets should not be justified under any circumstances and for any reason. We express our sense of strong solidarity with those who are bereaved of their loved ones due to these hateful acts.

ABE Teruhiko
AKASHI Yasushi
HANABUSA Ayako
HANABUSA Masamichi
HIROSE Kimitake
KATOH Miyako
KATOH Shigeru
KIMURA Makoto
KITAMURA Fumio
Rabinder N. MALIK
MATSUDAIRA Tsunetada
Susan MILLINGTON
MOCHIDA Takeshi
MURAMATSU Masumi
NONAKA Hideaki
SEKI Atsuji
STILLMAN Mikie  
USAMI Hiroko
USHIO Jiro
WAKABAYASHI Muneo
(Alphabetical order)

September 12, 2001
The English-Speaking Union of Japan




弔意と連帯のメッセージ
 / 

2001年 9月 12日
われわれは昨日米国で起こった憎むべきテロ行為の犠牲者の家族に対して深甚なる弔意を表明する。 われわれはこれらの非道なテロ行為を非難し、いかなる状況の下でも、またいかなる理由によっても、このような民間目標に対するテロ行為は正当化されるべきでないと信じる。 われわれはこれらの憎むべき行為により愛する人を失った人たちへの強い連帯の意向を表明する。

明石 康
阿部輝彦
宇佐美博子
牛尾治朗
加藤宮子
加藤 繁
木村 眞
北村文夫
スティルマン 美紀恵
関 篤二
野中栄昭
英 綾子
英 正道
廣瀬公威
松平恒忠
ラビンダー・マリク
スーザン・ミリントン
村松 増美 
持田 健
若林宗男
(アイウエオ順)

2001年 09月 12日
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Message of Condolences and Solidarity