ESUJ_Logo ESUJ English
ESUJって何?
講演会・イベント
English Club
英語ディベート
日本からの意見
Voice
News Letter
入会の方法
リンク集
アルバム
News Letter
NEWSLETTER N0. 74
June 2005
『五月の夕べ』大盛会

5月24日(火)午後6時30分よりESUJ恒例のMay Evening Galaが緑濃い明治記念館で開催されました。今年はいつものラウンジ キンケイではなく、お庭をはさんだ向かい側の末広の間。広くてきれいな会場に約130名の会員やゲストが集まりました。バドル・エジプト大使やフライ英国大使夫人をはじめとし多数の 外国のゲストが参加してくださいました。当日の演し物は"Music Around the World"。NHKをはじめ色々な分野で大活躍中の植野雅子さん(ソプラノ)と、すずきしげおさん(作曲・ピアノ)をお迎えして世界25カ国の名曲34曲を、すずきさんの編曲によるピアノメドレーで演奏し、その中の数曲が植野さんのソプラノ独唱になるという楽しい趣向でした。加藤 繁理事が流暢な英語とフランス語でナビゲーターをつとめ、最後は全員のIt's a small worldの合唱で無事に世界を一周しました。アンコールは日本の名曲、花の町。お料理もワインも好評で、雨でお庭に出られなかったのが残念でしたが、夜遅くまで楽しい談笑が続きました。


理事会・評議員会開催

5月24日(火)「五月の夕べ」開催に先立って第7回理事会・評議員会の合同会議が明治記念館で行われ、理事14名、監事1名、評議員8名が出席しました。来る6月13日に開催される第7回年次総会に提出する案件についての審議、活動状況等についての意見交換がなされました。


JET東博特別鑑賞会

JETプログラム(Japan Exchange & Teaching Program)として日本各地に滞在している多数のALT(外国語指導助手・若手の外国人)などが東京でのオリエンテーションに集合する機会に、ESUJは初の試みとして東京国立博物館との共催、自治体国際化協会(CLAIR)の後援で、JETプログラム参加者のための東博「日本美術の流れ」展特別鑑賞会を6月8日(水)に開催しました。新宿の研修会場で会合を終えたALT約100名が上野の国立博物館に集合し、味の素提供の飲み物と軽い昼食の後、平成館内のホールでまず徳川恒孝氏の英語による講演「徳川時代と現代」を聴きました。当時のロンドンやパリではテムズ川やセーヌ川は悪臭漂う下水の様相を呈していたのに対し、江戸ではトイレは完全リサイクル、隅田川は清流で魚が沢山いた等、実例を沢山挙げての興味深いお話でした。続いて本館2階の常設展「日本美術の流れ」展の鑑賞。各室で専属ボランティアによるギャラリートークも行われ、縄文から江戸時代までの国宝重文を含む様々な美術品を熱心に見学しました。更に博物館庭園内「九条館」に於ける東博ボランティアによるお茶会、本館2階ホールでの東京芸術大学有志による琴の演奏会など、盛り沢山のプログラムが繰り広げられ、ALTの皆さんに日本文化を満喫してもらった一日でした。当日は多数のESUJ会員にもボランティアスタッフとしてご協力いただきました。有難うございました。ESUJ-TNW


Debate 2005 〜社会人ディベート大会〜

社会人ディベート大会も今年で4年目を迎えました。日経Weeklyとの共催で6月11日(土)日本経済新聞社本社において9チームが参加し熱戦が繰り広げられました。今年も常連強豪組、大会初の夫婦ペア、学生大会OB&OG、日本に研究滞在中のエジプト人(一家で応援観戦)を含む初参加チームなど多彩な顔ぶれが揃いました。予選ラウンドでは ・国有放送局の廃止 ・日本にカジノを承認する ・日本にとって中国よりインドの方がより多くの機会を提供する ・夫の育児休暇を義務化する という議題で興味深い論戦が行われ、準決勝の論題は"地球温暖化に対する緊急アクションの必要性"の是非が争われました。決勝戦は"M&Aは従業員に利益をもたらさない"というタイムリーなるも難しい論題でした。いずれのディベートもさすがに社会人ならではの経験と知識に裏打ちされた高いレベルのもので聴衆の盛んな拍手をあびました。結果は昨年、惜しくも優勝を逃した井上敏之・宮本るみ子 組のチームAMINOSが見事雪辱を晴らして優勝しました。多くのボランティアの方々のご協力のおかげで、大いに盛り上がった一日でした。
尚、大会中、ジャッジシートの処理に手違いが生じ、関係者の皆様にご迷惑をおかけいたしましたことをお詫びいたします。再発防止のためジャッジシートの改善を含め、チェック体制の強化を図ることと致しました。


English Club

5月17日(火)のEnglish Clubは『眠った英語を呼び覚ます』というテーマで、NHKバイリンガルセンター主任講師の高橋百合子さんをお迎えしました。高橋さんは同時通訳者養成のプロとして、その通訳訓練方法を取り入れて考案された画期的なDLS学習法(Dynamic Listening and Speaking Practice)を提唱されています。耳で聞いた英語をいかにOutputするか、それには言葉を一語ずつ捉えるのではなく、一文、またはフレーズずつ頭に入れて記憶し、実際に口に出すことが効果的です。そうするうちに自ずとスピーキングもUPします。まずは通訳者が必ず勉強するShadowing(聴いたままを即口に出す)でウォーミングアップした後にDSLの極意を伝授いただき、さっそく2人組になって練習。皆さん知らずのうちに夢中になり大好評でした!

当サイトへのお問い合わせはこちらまで
E-MAIL:esuj@esuj.gr.jp

〒107‐0051 東京都港区元赤坂1‐1‐5  富士陰ビル9階
電話:03‐3423‐0970 FAX:03‐3423‐0971