Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Japan's Mass Media – Pawn of Prime Propaganda
KITAMURA Fumio  / Journalist

December 20, 2005
In Japan and in any other country, governments are the largest and most important news source for the mass media. The reason is simple; from foreign affairs, military matters and law enforcement to social security, education and taxation, governments hold the power to change our lives.

Unlike the times of absolute monarchy based on the divine right of kings, the great powers wielded by today's governments are not god-given. Political power is based on a mandate from the people gained through democratic elections. And for this reason the public, as the true sovereign, must keep government and parliament under constant surveillance to ensure their actions live up to that mandate. However, as government institutions become convoluted and actual administration of policy more complex, it has become next to impossible for each individual citizen to monitor the government.

This monitoring function constitutes one of the main responsibilities entrusted to the mass media. In other words, while depending on the government and ruling party as the major source of news, members of the media must uphold the professional ethics of not taking information provided by those in power for granted. This is known as the rivalry between government and media. Thus media manipulation is an essential element for those who wish to win over the public to the government side.

Media manipulation in its extreme form can be found under dictatorships that place total control over the media and deny the "freedom of press." However, in advanced countries where freedom of press and speech are guaranteed as a system, governments resort to a more sophisticated ploy - propaganda. The Oxford Reference Encyclopedia defines propaganda as "the attempt to shape or manipulate people's beliefs or actions by means of information (true or false), arguments or symbols."

As evidenced by the political reality of many countries, symbols are a particularly effective means of propaganda. Typical examples are "weapons of mass destruction" and "the Hussein government's support for international terrorism," which were frequently used by the U.S. administration under President George Bush upon attacking Iraq. While these two symbols served as the basis of strong public support for President Bush, they have since been disproved, and public support for the administration has rapidly declined along with the revelation.

Regardless of whether they contain false statements, symbols are short and easy to comprehend, and are effective in intentionally masking pending issues that require multidimensional discussion. The lower house elections that took place in Japan this September offer a paramount example. General elections are held with the purpose of electing individuals who will be responsible for national policy over a maximum period of four years --a single term of Japan's House of Representatives being four years -- and are thus the most important opportunity for the people to exercise their right to participate in policymaking.

Opinion polls conducted over the course of the election showed that the majority of the Japanese people sought reforms in the social insurance system. For an aging society, security issues such as pensions, nursing care and welfare were clearly the priority issues of the election. However, Prime Minister Koizumi Jun'ichiro did nothing but brandish the symbol of "privatizing the postal system" and adopted a strategy of branding his opponents and critics as "anti-reformist." The election instantly took on the guise of a melodramatic rivalry, leaving behind the primary issue of reforming the social security system along with tax system reforms and the timing of the Self Defense Forces' withdrawal from Iraq.

The overwhelming victory of the ruling Liberal Democratic Party (LDP) may have demonstrated the political acumen of Prime Minister Koizumi who masterminded the theatrical election, but at the same time confirmed the dangers of depending excessively on symbols. Worse, by constantly reporting on the soap opera-like fracas surrounding the new candidates – many of them women and nicknamed "assassins" by the media - sent in by the Prime Minister to defeat LDP members opposed to privatizing the postal system, TV variety shows and magazine features lent their hand in the LDP' manipulation of symbols.

The media's function of monitoring government was completely compromised. One could say it was an election that revealed the impotence of mass media. To regain the public's trust, members of the media must above all remain sharply vigilant towards manipulation of information attempted by power wielders. To do so requires maintaining a strong sense of skepticism against symbols created by those with power. The 2005 election will be remembered not only as a landslide victory by the LDP, but also as an event that damaged the credibility of Japan's mass media.

The writer is a former Professor of Shukutoku University and former Senior Editor and London Bureau Chief of the Yomiuri Shimbun.
The English-Speaking Union of Japan




首相のシンボル操作に翻弄される日本マスコミ
北村文夫 / ジャーナリスト

2005年 12月 20日
日本だけでなくどの国でも、マスコミとって最大で最重要なニュース・ソースが政府であることに変わりはない。その理由はひどく単純だ。外交、軍事、治安維持、社会保障、教育、税制などあらゆる面で、政府が人々の生命や暮らしを決定的に左右する力をもつからだ。

王権神授説に支えられた絶対王制時代と異なり、現代政府がもつ巨大権力は天与のものではない。政治権力の前提は、民主的な選挙を通じて国民からの信託を得ることだ。だから本来の主権者である国民は、政府や議会の動きが果たしてその信託に応えるものかどうかを、つねに厳しく監視せねばならない。しかし政府機構が肥大化し、行政実態が複雑化するにつれ、市民の一人一人が政府の動きを監視することは不可能に近い。

マスコミの主要責務の一つが、この政府監視という機能である。言い換えるなら、マスコミは政府や政権党を最大のニュース・ソースとしつつも、権力サイドが発信する情報を丸飲み込みしない職業倫理を保持せねばならない。これが政府とマスコミの対抗関係と呼ばれるものだ。世論を政府支持に引き寄せたい権力者にとって欠かせないのが、マスコミ操作能力ということになる。

マスコミ操作の極限状況を示すのが、独裁政権のもとでの徹底したマスコミ統制と「報道の自由」の剥奪である。しかし先進諸国では制度的に報道と言論の自由が保障されているため、もっと手の混んだやり方がとられる。プロパガンダという手法である。オックスフォード参照辞典によれば、プロパガンダは「(真偽こもごもの)情報や、主張、シンボルなどの手段で、人々の考えや行動を操作しようとする試み」と説明されている。

特に有効な手段がシンボルであることは、多くの国の現実政治が立証している。ブッシュ米政権がイラク開戦で多用した「大量破壊兵器」、「フセイン政権の国際テロ組織支援」などがモデル・ケースである。二つのシンボルがブッシュ大統領への高い世論支持率を支えたが、いまではいずれもがウソだったことが明らかになった。それにつれアメリカ国民のブッシュ政権支持率は急速に低下してしまった。

たとえ虚偽内容を含んでいなくても、シンボルは短く分かりやすいものであるために、多面的な検討が必要な多くの課題を故意に忘れさせる効果を生みだす。日本で9月に行われた衆議院選総選挙に、その好例が見いだせる。総選挙とは、長ければ4年間(衆議院議員の任期は4年)にわたり国政を担う人材を選ぶためのものであり、国民が参政権を行使できる最重要なチャンスのはずである。

こんどの総選挙のさなかのどの世論調査結果を見ても、国民の大多数は社会保険制度の改革を求めていた。少子高齢化の日本社会にとっては、年金、介護、福祉などの生活保障こそが最優先の選挙争点であるはずだった。ところが小泉首相はひたすら「郵政民営化」というシンボルだけを振りかざし、これに反対し、批判する候補者に「改革妨害者」の烙印を押す戦術を打ち出した。選挙は瞬く間に対決メロドラマの様相を帯びだし、最大争点であるはずの社会保障制度改革も税制改革もイラク派遣の自衛隊撤退問題も忘れ去られてしまった。

自民党圧勝は劇場型選挙を演出した小泉首相の政治的カンの鋭さを見せつけたが、同時にシンボル多用の危なかしさをも立証した。それだけでなく、テレビのワイドショーや週刊誌特集は、小泉首相が郵政民営化に反対した自民党議員の選挙区に送り込んだ新人候補者―その多くは女性で、マスコミは「刺客」と呼んだ―をめぐるソープ・オペラもどきの騒動ばかりを流し続けることで、自民党によるシンボル操作に手を貸してしまった。

マスコミが持つべき政府監視機能は不全状態に陥った。マスコミの無力さを露呈させた選挙とも言えよう。マスコミが市民から信頼されるためには、なによりも権力をもつ側からの情報操作に対し鋭い警戒心を保たねばならない。そのためには権力サイド作成のシンボルへの強い疑念を抱き続けることが求められる。2005年総選挙は自民党圧勝だけでなく、マスコミへの信頼性を損なった出来事として記憶されることになろう。

(筆者は元淑徳大学教授、元読売新聞ロンドン総局長、編集委員)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Japan's Mass Media – Pawn of Prime Propaganda