Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Japanese Media as a Mirror of Japanese Society
TSUJII Takashi / Writer/Poet

March 9, 2005
Why is it difficult for a theory on media--as well as its criticisms—to stand on its own? The complexity of the subject arises from the fact that media-transmitted information, opinions, news, and scenes are not the onlydetermining factors in discussing the subject, but that media audience, such as the viewers and readers, also drastically change the features of this topic.

A common complaint is that our national newspapers and TV networks are all more or less the same, and that when a certain incident catches the attention of the masses, every network and company endlessly covers it to the exclusion of other crucial affairs.

I happen to thoroughly agree. In many other countries, newspapers and broadcast networks each have their own distinct personalities, and an educated guess as to what stance a given media outlet will take on a topic often turns out to be right. A reader or a viewer can then proceed to pick and choose on a case-by-case basis the paper or TV channel that will supply the person with the needed viewpoint that will provide him or her the necessary ideas.

There is nothing wrong with choosing entertainment programs by its guest performers or by how satisfying the stories are. When it comes to news and opinions, however, input from those on the receiving end suddenly becomes more sporadic.

It is often asked why Japan doesn't have a quality paper of high standards. It seems to me as though the reason lies with the lack of opinion on the side of the media-receiver.

When a person feels something is absurd or wrong, one goes in search through the media for what will provide a theoretical framework to his or her hitherto indefinable thoughts. It is then that a quality paper becomes essential.

These days it is often the case that the many members of the media are devoid of definitive views themselves and look to public opinion surveys--cabinet approval rating is a popular one--for pointers in writing their columns. Such surveys repeatedly demonstrate that mass society is no longer in touch with what could be called its good sense or its guiding philosophy.

Even among those originally designated to be opinion leaders, there have emerged pathetic souls who nervously seek to pander to majority opinion rather than speak their own minds.

What has inspired such an ideologically spineless society?

One view is that the pervasiveness of TV has made passive receptacles of many a TV-viewer. There are some who claim that lack of national objectives have stripped the people of their sense of determination. Others lament that excessive academic competition that demand of youths only rote learning has robbed them of time necessary to develop their critical thinking skills.

Each of these reasons is partially valid. But to varying degrees, these deficiencies also hold true for most industrial states. Our nation has the additional burden of a dwindling sense of community, falling birthrates, and the disappearance of teachings that would have filled inherent human yearnings for the religious and the spiritual. We must of course pursue the matter further and consider why these things in turn have taken place; but let us discuss this another time. If we are to recall the principle that the state of the national media mirrors the cultural state of that society, then it seems to me that today's spiritless conditions can trace its roots to the way in which the last war was lost and the subsequent ambiguity in post-war management.

The author is a writer and a poet.
The English-Speaking Union of Japan




メディアは社会の鏡
辻井 喬 / 作家・詩人

2005年 3月 9日
メディア論やその批評が理論として成立しにくいのは、この問題がメディアが伝える情報、意見、ニュース、光景ばかりでなく、それを受け取る側、視聴者、読者の主体によって全く様相が変わってしまうからである。

よく、わが国の新聞やテレビはいくつあってもみんな同じようだ、ある事件が人々の関心をひくと、どの局も社も繰返してそれだけを報道し、ほかの重要な事柄をカットしてしまうという不満を聞く。

私もそのとおりだと思う。他の国の場合だと、新聞やテレビ局によって性格がはっきり異なっていて、受け取る側は、この新聞だったらこの問題についてどんな意見を述べているだろうと半ば予想して、その都度その欲求を満たしてくれそうな新聞を買い、チャンネルを選んで自分の考えを補充できる。

娯楽番組に対しては、気に入ったタレントが出ているかどうか、好きな話かどうかなどで視聴者は選ぶのでそれでいいのだが、意見やニュースについては受け取る側からの情報発信はわが国の場合極めて少ないのではないだろうか。

よく、なぜわが国には水準の高いクオリティペーパーがないのかと言われるが、私はそれは受け取る側に自分の考えがないからだと思っている。

どうも変だ、違うのではないかという異議を持つ場合、人は自分の意見を確かめたくて、漠然としている自分の感じを理論化してくれるメディアを探す。その時、クオリティペーパーが必要になるのである。

近頃はメディア側にもはっきりした見解がない場合が多く、とにかく世論調査をしてみて記事を作ろうなどという姿勢が強く、たとえば内閣の支持率などがしきりに調べられる。そこでそのたびに出てくる結果は、大衆社会に定見とか良識とか呼べるような考えがなくなってきているという事実を示している。

本来、オピニオンリーダーであるはずの人たちの間にも、自分の本心の意見より先に支持率をあげることに神経を使う哀れな人士が出現してしまっている。

それでは、なぜそんな思想的にだらしない社会が生まれてしまったのか。

テレビの普及が受け専門の人間を作ってしまったという意見がある。国家目標がないから真剣に生きようとする人間がいなくなったと主張する人がいる。過度の受験競争が、暗記する能力だけを若者に要求し、自分の頭で考える思考訓練の時間を奪ってしまったのだと嘆く人もいる。

いずれも原因を部分的に表現していると思うが、多かれ少なかれ、これらは発達した産業国家に共通する欠陥ではないか。わが国の場合はこうした諸原因に加えて、共同体の消滅、少子化、そうして本来人間が持っているはずの宗教的なものへの憧れを満たす教えの消滅という事情があるのではないか。では、なぜそうなったのかを更に突込んで考えなければならないのだが、それは別の機会に述べることとして、メディアの状況というのはその国の社会の文化情況の鏡だという原理を想起すれば、今日のしまりの付かない状態は戦争の負け方とその後の処理の曖昧さに端を発しているように私には思われることを述べておきたい。

(筆者は作家、詩人。)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Japanese Media as a Mirror of Japanese Society