Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Changing Our Constitution Step by Step
HANABUSA Masamichi / Former Japanese Ambassador to Italy

February 4, 2004
To the surprise of many observers, Mr. Kan, President of the Democratic Party(DP) clearly indicated his party's policy intention to revise Japan's present Constitution, albeit "gradually", at the party's annual convention held in January. Thus the movement towards the revision of our Constitution, enforced in 1947 under the American occupation, has been given a decisive impetus. The Constitutional Research Councils of both Houses of the Japanese Diet are to issue their final reports early next year at the latest, finalizing their research activities begun in 2000. For the first time since its promulgation nearly 60 years ago, it appears that a real chance has emerged for Japan to change its Constitution.

At this critical juncture, we wish the two major political parties in Japan, the Liberal Democratic Party(LDP) and the DP good speed and fair play. Forthright they are faced with a test of their will and conduct on the following three points.

Most importantly, the two parties should refrain from making this issue a partisan one, thus unnecessarily politicizing it.

Secondly, they should make an utmost effort to converge their views on how to realize the necessary constitutional changes. It appears that the LDP will opt for a wholesale revision in time for the Party's 50th Anniversary in 2005, whereas the DP favors a step by step revision starting from where national consensus is within easy reach. This difference in approach is serious and needs to be overcome. We must see to it that the ardor and vigor for change will not be debilitated, bogged down by futile confrontations among the various partisan proposals.

Thirdly, if the two parties are able to thrash out their differences with regard to how to proceed, it is strongly desired that the legislative effort for constitutional change be moved to an appropriate organ within the Diet and discussions be held at the national, not partisan, level.

I think that a wholesale revision of the Constitution, not to speak of the adoption of a brand new Constitution, is, for all intents and purposes, impractical and extremely difficult to accomplish. It is too naive to believe that such a drastic revision is possible, simply because recent opinion polls indicate that the majority of the Japanese people now favors Constitutional revision.

Each voter, who will ultimately participate in the national referendum, has his or her predilection about the desired changes. To our knowledge there has not yet been undertaken any reliable public opinion polls as to where change is desired by the people. It is more likely that a consensus will emerge only gradually, as a result of the forthcoming deliberations on specific provisions.

If all the Constitutional provisions are to be subject to simultaneous change, it is feared that a situation may arise where the discussion becomes so broad and diffused that any convergence of views is hardly expected. Because the revision of any Article in the Constitution will inevitably entail corresponding changes in related laws and congruity in the legal system must also be maintained.

With regard to Article 9, for example, the simple deletion of the controversial second clause will not represent the consensus among differing opinions. Given that pacifism is widely-held throughout the nation, common sense tells us that the deletion of the clause must be accompanied by an enactment of laws which clearly set the limits to the use of Japan's military forces abroad. This issue alone would invite tremendous national debate. Other major points to be discussed, such as local autonomy, the Judiciary system and Legislative reform, would require concomitant changes of related laws and regulations, too. Realizing a wholesale revision of the Constitution would require such enormous energy the magnitude of which would be enough to create a new nation. Revolutionary energy that enables us to start from square one only exists at such extraordinary periods as the Meiji Restoration or the defeat in the war. During peaceful times like now, if we insist on the wholesale revision of the Constitution, we would be opening a Pandora's Box; it is feared that our efforts will become confused and frustrated, achieving no progress on any point in the end.

If we are truly earnest about improving our present Constitution, we had better start with a few of the most urgent issues and issues where national consensus may be easily obtained. Efforts could be continued with regard to the remaining issues, by clarifying problems and cultivating the ground on which national consensus may be obtained over time. We can further improve our Constitution step by step, as such efforts bear fruit and a consensus emerges. In fact almost all nations with written constitutions, including he United States, Germany and Italy have been revising their constitution in this manner.

Le me reiterate that the most crucial issue on which the two major parties urgently need to agree is whether the revision should be wholesale or step by step. The writer is concerned that the efforts for Constitutional revision will in all probability fail, unless a gradual approach is adopted. In this sense, a greater responsibility rests with the LDP; its leaders must accept that their insistence on wholesale revision will in all likelihood fail against their will and expectations.

The writer is a former Ambassador and the author of a book arguing for the revision of the Preamble of the present Constitution.
The English-Speaking Union of Japan




憲法改正は段階的に
英 正道 / 元駐イタリア大使

2004年 2月 4日
菅民主党代表は本年1月の党大会で「段階的」ではあるが党の政策意向として憲法改正を打ち出して多くのものを驚かせた。1947年にアメリカの占領下で施行された日本国憲法の改正問題が、これにより進展を見る方向へ大きく舵が切られたことになる。衆参両院に設置された憲法調査会は、2000年から続いている作業を終えて、遅くとも明年早々にはそれぞれの最終報告書を提出する運びとなっている。日本がほぼ60年前に施行された現行憲法を改正する真の機会が訪れたように見える。

この重要な時期に、われわれは自民、民主の二大政党に成功を祈り、同時にこの問題にフェアプレイの精神をもって臨むことを希望する。両党が直ちにその意志と行動を試されるのは以下の三点についてである。

最も大事なことは、両党ともこの問題自体を不必要に政治問題化して、党派的な論争の材料とすることを控えることである。

第二は、そのためにも改憲の進め方について、自由、民主両党の間で考えを収斂させることに最大限の努力を傾けることである。自民党は全面的な憲法改正を指向し、結党50周年を目処に改正案を取りまとめる考えのようである。他方民主党は段階的な改正を念頭に置き、国民的なコンセンサスの存在する部分から手を付けてゆくとの姿勢のように見受けられる。この進め方の違いは深刻なもので、両党はその違いを克服する必要がある。それぞれの政党が独自の改正案を策定し、不毛の対立の中に改憲のエネルギーが失われることが無いようにしてほしい。

第三は、両党間で進め方に付いて歩み寄りが見えた場合には、憲法改正作業を国会のしかるべき機関に移し、党派ではなく国民的な基礎の上で議論をきちんと進めることである。
筆者は、まったく新しい憲法の制定は勿論のこと、現行憲法全体を対象にした全面改定は、あらゆる観点からして実際的でなく成功は極めて困難と考える。過半を越える国民が、現行憲法の改正に賛成と言う数字だけから、憲法の抜本的な改正が可能であると考えるのは単純すぎる。

最終的に国民投票に参画する有権者は、憲法のどこを改正したかについて、さまざまな意見を有している。国民がどの点について憲法改正が望ましいと考えるかについての信頼しうる世論調査は、われわれの知るかぎり未だ明確になされていない。むしろ個々の条文についての今後の議論の結果として、民意は次第に明らかになると見ておくべきである。

現行憲法の全条項を同時的な改正の対象とするならば、議論があまりにも拡散してしまい意見の一致が期待しえないような状況が生まれる可能性がある。なぜなら憲法のいかなる条文の改正にも、関連法規の改正が必要となるであろうし、また法体系の整合性の問題も良く考えなければならない。

例えば憲法第9条について、従来から問題視されている第2項を削除するとした場合、ただこれを削除するだけでは、相異なる意見の間にコンセンサスを得られまい。常識的に言って、広く国民に受け入れられている平和主義の下では、第2項の削除と併行して、海外における日本の軍事力の行使の限界を定めるかなり明確な法律の制定を必要としよう。このことだけでも国民の間に広範な議論を引き起こすであろう。問題ありとされる地方自治、司法制度、立法府改革などの問題についても、同様に憲法規定の改正には、関連法規の整合性のある改正問題が絡んでいる。全面改正を図るには、新しい国家を作るに等しい巨大なエネルギーが必要であろう。一から出直すことを可能にする革命的なエネルギーは、明治維新とか敗戦という異常時にしか存在しない。太平の今の世の中で抜本的改正に固執するのは、パンドラの箱を開くに等しいだろう。改正作業が混乱し、頓挫してしまい、結局あぶはち取らずに終わってしまうことを恐れる。

本当に真面目に憲法改正を進めるつもりであれば、当面は最も緊要な問題、国民合意が容易な問題に絞った改正を実現するほうが良い。その他の問題については引き続き国民合意が得られる環境作りと内容の明確化を続けることが出来る。そしてコンセンサスが得られる見通しが立ったところから、一歩一歩何回でも改正を重ねてゆくのが妥当であろう。実際米国、ドイツ、イタリア等成文憲法を持つ殆ど全ての国は、このようなやり方で憲法改正を随時行っている。

繰り返しになるが、まず自民、民主両党の間で緊急に意見の一致を見るべき問題は、全面改正か段階的改正かの選択である。筆者は段階的な改正以外のやり方では、憲法の改正は恐らく失敗に終わることを恐れる。その意味では自民党により一層の責任がある。自民党の指導的な政治家は、全面改正への固執は憲法改正を失敗させ、逆にその意に反する結果を招くかも知れないことを理解する必要がある。

(筆者は元駐イタリア大使で憲法前文の改正を論じた著書の著者である。)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Changing Our Constitution Step by Step