Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Stomach and Liver Approach to World Heritage Systems
TORIUMI Motoki  / Associate Professor, Tokyo Metropolitan University

January 29, 2016
World Cultural Heritage and Memory of the World may stir negative feelings among some Japanese because of the friction experienced with neighboring countries in 2015. Opposition from South Korea caused confusion during Japan's application to obtain World Heritage status for the "Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution." As for the Memory of the World, Japan disputed China's bid to list the "Documents of the Nanjing Massacre" in the International Register, while Russia issued a statement claiming that Japanese evidence concerning the "Siberian internment of prisoners of war" was distorted.

I do not think Japan intended to make light of history, and in view of the dwindling number of individuals who can speak of their wartime experience, would like to respect Japan’s aim of preserving evidence as a world heritage. However, it is also true that this approach can become caught up in debilitating arguments over historical perception. Here, I would like to examine how France makes use of the three world heritage systems for culture, intangible assets and memory to nurture a love of local regions at home while outwardly projecting its soft power as a nation.

French cuisine and wine is one of the positive images associated with this country, and she makes good use of the three UNESCO systems precisely in order to project this image. In order of registration, Saint-Emilion was recognized as a cultural heritage in 1999, Loire Valley including the vineyards became a cultural heritage in 2000, the "Port of the Moon" in Bordeaux including facilities for shipping wine was named a cultural heritage in 2007. Gastronomic meal of the French became an intangible heritage in 2010, and Champagne and Bourgogne both obtained cultural heritage status in 2015. Furthermore, there is an ongoing plan to register the 1855 classification of Bordeaux wine as a Memory of the World. While there is no systematic planning in terms of chronology, there does seem to be a consistent pattern that has resulted in promoting the national interests of France.

Moreover, we can also discern a context of diplomatic reconciliation at work here. Saint-Emilion, which became the world's first wine producing region to be registered as a cultural heritage, falls under the category of "cultural landscapes." According to the textbook explanation, the category was created in 1992 as a solution to the north-south issue in World Heritage designations. It was intended for regions in the southern hemisphere, where fewer stone built environments remain and thus have fewer registered sites compared with the northern hemisphere. However, discussions that took place over the registration of Saint-Emilion actually reveal its aim of resolving an east-west issue. The strategy was to use the cultural landscape designation as a mechanism for protecting globally important heritage sites from being lost amid the destructive development that took place in East European countries following the Velvet Revolution of 1989. Both East and West Europe are founded on the common culture of Christianity, and wine was an asset that transcended political systems.

Meanwhile, the application for Champagne was constructed around a narrative that focused on modern themes such as the success of ethnic German businesses and advances made by women in society. Many champagne houses including Krug and Bollinger had German roots, and they overcame the hardships of two world wars to become France’s leading producers. Veuve Clicquot, as its name suggests, established itself as a quality brand under the widow, Madame Clicquot. And there were other successful women, such as Madame Pommery, who figured prominently during the early years of the business in the 19th century.

Bourgogne was formally registered as the "Climats de Bourgogne." In wine terminology, "climat" is roughly synonymous with a single plot of vineyard, but its more general nuance is that of "climate," and the designation has been regarded as a pioneering move in environmental awareness. Presented as such, it is difficult to object either on diplomatic or domestic grounds.

Let us now turn to Japan and East Asia. Traditional Japanese cuisine was recognized as an intangible cultural heritage in 2013. But when it comes to sake, historical brewery buildings are being demolished one after another due to lack of funding for anti-seismic reinforcements. And the concept as a cultural property has not yet established itself for rice fields of Yamada-nishiki and other brewer's rice suitable for sake. Before seeking world heritage status, we should establish the technology and policy for consistently preserving and utilizing these assets as Japan's soft power.

They could help us in our exchange with East Asia and ultimately lead to mutual understanding in our diplomatic efforts. In addition to the food itself and methods of processing, we share many common aspects such as the use of chopsticks and the design of ceramic tableware. But more than anything, few would deny the delicious combination of Korean food and makgeolli, or Chinese food and Shaoxing wine.

Motoki Toriumi is an Associate Professor specializing in Urban Planning at the Tokyo Metropolitan University.
The English-Speaking Union of Japan




世界遺産を胃袋と肝臓で考える
鳥海 基樹 / 首都大学東京准教授

2016年 1月 29日
世界文化遺産や世界記憶遺産というと、2015年に経験した近隣諸国との摩擦から、否定的感情を抱かれる向きもあろう。わが国の「明治日本の産業革命遺産」の文化遺産申請に関して韓国が反対して混乱があったり、記憶遺産でも、中国の「南京大虐殺文書」を日本が問題視し、日本の「シベリア抑留資料」についてロシアが歪曲だとの声明を出している。

日本に歴史軽視の意図はなかったと思うし、戦争の語り部が少なくなる中、世界遺産としてその証拠を残そうとする意図は尊重したい。ただ、かかる案件では、歴史認識の問題で消耗するのも事実である。ここでは、ユネスコの世界文化・無形・記憶の三遺産制度を、国内的には郷土愛の涵養に結びつけ、対外的には国家のソフトパワーを産出する事案で運用しているフランスを見てみたい。

フランスの肯定的イメージのひとつとして、ガストロノミー(美食)がある。同国はまさにそれにユネスコ三制度を適用しているのだ。登録順に、サン・テミリオン(文化・1999年)、ブドウ畑を含むロワール古城群(文化・2000年)、ワイン積み出し施設を含むボルドーの「月の港」(文化・2007年)、フランスの美食術(無形・2010年)、シャンパーニュ(文化・2015年)、ブルゴーニュ(文化・2015年)といった具合である。さらに、ボルドー・ワインの1855年の格付けを記憶遺産登録する計画もある。時系列的に計画性はないが、結果として国益増進に資する一貫した流れと言えよう。

さらに、これらの中には、外交的和解という文脈も垣間見られる。
ワインの銘醸地で世界初の文化遺産となったサン・テミリオンは、文化的景観というカテゴリーに入る。この類型は、教科書的には世界遺産の南北問題解決、つまり石造建造物が多く残り登録数も多い北半球に対し、それらが少ない南半球のために1992年に創設された。ただ、サン・テミリオンの登録過程での議論からは、東西問題解決の意図が見えてくる。1989年に始まるビロード革命後の東欧諸国で乱開発が進み、世界的遺産が滅失する懸念に対し、それを守る仕組みとしてワイン関連の文化的景観を利用する作戦である。ワインは、キリスト教文化を共通の土台とする東西欧州にとって、政治体制を問わない資産だった。

また、シャンパーニュの申請では、ドイツ系業者の活躍や女性の社会進出といった現代的テーマに引き付けた物語が構築されている。クリュッグやボランジェ等のシャンパン・メーカーは、ドイツ系の作り手が多く、それらは二度の世界大戦という困難な状況を乗りこえ、フランスを代表するメーカーとなった。著名銘柄のヴーヴ・クリコは、文字どおりクリコ未亡人の手腕が確立したブランドで、その他にもポメリー夫人など、19世紀という早期の時点での女性の活躍が顕著なのである。

さらに、ブルゴーニュの正式登録名は「ブルゴーニュのクリマ」で、クリマとはワイン用語では畑の区画とほぼ同義だが、一般的語感としては「気候」であり、現代の環境問題への意識の先駆として捉えられている。こう言われては、外交的にも国内的にも異論は出にくかろう。

対して、日本や東アジアはどうだろう。和食は2013年に無形遺産となっているが、酒に関しては、歴史的な酒蔵が耐震補強費用の欠如などでどんどん壊されている。また、山田錦などの酒造好適米の生産地は、文化財としての認識も稀薄だ。世界遺産化はさておき、まずそれらを一貫して保全・活用する技術や施策を確立し、わが国のソフトパワーとしたい。

そしてこれらは、東アジアとの交流、ひいては外交的相互理解の一助となるのではないか。われわれには、食物自体や加工法に加え、箸の使用や陶磁食器の意匠などでも共通性が多い。それにそもそも、韓国料理とマッコリ、中国料理と紹興酒の旨さを否定する人は少ないはずである。

(筆者は首都大学東京准教授・都市計画)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Stomach and Liver Approach to World Heritage Systems