Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Single Mothers and the Declining Birth Rate
STILLMAN Mikie  / Think tank (NIRA) director

May 30, 2001
In 1998, the average number of children born to a Japanese woman during her lifetime (the Total Fertility Rate) stood at 1.38. Among industrialized nations, Italy at 1.17 (as of 1995) has been Japan's main contender for the lowest birthrate.

Should the current trend persist, by 2007 the Japanese population will begin to decline, halving to about 50 million by 2100. The government has taken various measures for bettering the environment in which women bear and raise their children. These include expanding daycare centers and paternity leave as well as improving the system for taking care of elementary school children after classes. These are all important measures.

However, compared with other industrialized nations, there is a clear difference in the backdrop of Japan's low birthrate - the extremely low number of single mothers. Abortion rarely becomes a political issue in Japan. But in reality, a considerable number of artificial abortions are apparently performed in the country. Not a few women would have children if life became easier for single mothers, which would undoubtedly raise the Total Fertility Rate.

The question is whether enough Japanese women with the courage to raise their extra-marital children will come forth. Considering the prejudice and discrimination to be encountered in society, not wanting to choose the hard way is a natural feeling. However, even in countries where single mothers and their children are given fair treatment today, they were not always welcome in the past. Often, a courageous challenge was put up by many women that gradually changed society's views against "immoral women and their children." They must have faced all kinds of hardship before their voice -- that there were various reasons behind fatherless families, that they were entitled to the same rights as citizens and that single mother homes had a special right to receive support -- was finally heard.

It is often said that the Japanese are unfamiliar with the mentality of "fighting to win one's rights." There is also a misunderstanding on the part of Japanese women that western men are more sympathetic towards the plight of women. There is no difference between the roles of men and women when it comes to making an effort for creating an environment that allows for a variety of lifestyles. In countries where men do not raise their voice much in dissent, women may also tend to be more obedient. But it isn't worth hoping that men will speak up on behalf of women in the movement for winning citizenship for single mothers.

In eastern and western cultures alike, men aren't humble enough to want to let go of groundless privileges that have been endowed on them. If in some western countries women seem to be enjoying more freedom than women in Japan, that is not because men living in those countries embraced equality for men and women voluntarily or with all their hearts. It is the result of persistent efforts made by women in presenting their just cause before the men.

"Not having a child" may be a form of silent resistance, but "having a child alone" is a more positive kind of resistance. I am hopeful that it won't be long till male policymakers tackling the issue of low birthrates stumble upon the undiscovered measure of "extending a welcome to single mothers."

The writer is a think tank (NIRA) director. She is former University Professor of Public Policy (Osaka University).
The English-Speaking Union of Japan




少子化とシングルマザー
スティルマン 美紀恵  / NIRA(シンクタンク)ディレクター

2001年 5月 30日
1998年の日本人女性が生涯に生む子どもの数(合計特殊出生率)は1.38。先進国の間では、イタリアのそれが1.17(1995年)と日本とその低さを競い合っている。

この趨勢が続くと2007年には日本の人口は減りだし、2100年には日本人の人口は半減すし約5千万人になるという。そこで政策当局は女性が子を産み、育てる環境を改善するためにさまざまな施策を講じている。たとえば保育園の充実や父親の育児休暇、小学校の授業終了後、児童を預かる制度の充実である。

いずれも大事な施策である。 が、日本の出生率をめぐる背景のうち他の先進国と明確に異なるのは、シングルマザーの数の極端な少なさである。堕胎が政治問題になることは日本では稀だ。

が、現実には人工中絶は相当な数に上るらしい。シングルマザーが大手をふって生活できるようになれば、子どもは欲しいという女性は少なくないので、合計特殊出生率は確実に上昇すると思われる。

問題は婚姻外で授かった命を生かそうという勇気のある日本女性が登場するかという点だ。社会の偏見や差別にさらされるから、敢えて苦労はしたくない、という気持ちはごく自然ではある。が、シングルマザーとその子が社会において公平な扱いを受けている国においても、以前から彼女たちが好意的に受け入れられてきたのではない。社会が「不道徳な女性とその子」という見方を少しずつ変えていくに至るまで、多くの女性たちの勇気ある挑戦があったはずだ。いろいろな事情でたまたま父親がいない家庭に過ぎない、市民として同じ権利があるはずだ、母子家庭ゆえに必要な手助けを受ける権利がある、という要求が容認されるまで、さまざまな苦労があったに違いない。

しばしば、日本人は「権利を戦いとる」という意識が希薄だといわれる。また、日本女性の中には、欧米人の男性ならもっと女性の立場に理解があると誤解している人もいる。さまざまな生き方を可能にする環境をつくりだす努力をする上で男女の役割の違いはない。男性があまり文句を言わない国では女性もまた従順な傾向があるかもしれない。が、シングルマザーに市民権を、という動きは男性に期待しても十分な代弁はしてくれまい。

また、洋の東西を問わず、与えられた根拠のない特権を簡単に手放すような殊勝な男性はこの世にはいない。今、いくつかの欧米諸国において、女性が日本女性よりものびのびと生活しているとすれば、それは別にその国の男性が、自発的に、かつこころから男女平等を受け入れたからではない。その国の女性たちが、繰り返しその国の男性に正当な要求をしてきた結果である。

「子どもを産まない」というのは静かな抵抗だが、「ひとりで子どもを産む」というのは前向きな抵抗である。少子化対策に悩む男性為政者も、「シングルマザー歓迎」という隠れた対策に気づく日は意外に近いと私は期待している。

(筆者はNIRA(シンクタンク)ディレクター。前大阪大学教授)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Single Mothers and the Declining Birth Rate