Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

A Virtuous Path to Peace in Asia
KIMURA Ichizo  / President of International Oil Trading Co

February 26, 2003
Relations between Japan and China may seem amicable on the surface, but the undercurrent remains cool. A hundred schools of thought contend on the issue of China's future, which include "China as a threat" and "disintegrating China" theories. The Japan-China relationship is shrouded in uncertainty because the two countries had neglected to engage in earnest debate on the long-term strategy for bilateral relations over the past 30 years since diplomatic relations were normalized.

From the middle of this century onward, China is expected to act as a formidable power both in economic and military terms. There are two schools of thought regarding the issue of how best to deal with the country: one that advocates containing China by enlisting the cooperation of Russia and India; and another that seeks to avoid conflict by gradually integrating China into the existing global framework of institutions such as the International Trade Organization and the International Monetary Fund, thereby deepening the relationship of reciprocity and interdependence.

The latter is by far a better strategy, and it is my belief that Japan and China can further enhance peace in Asia through their independent actions. Japan and China share a brilliant past of friendly relations spanning thousands of years that knows no comparison in world history. Besides, even if either side desired it, the Japanese archipelago cannot be moved elsewhere. Necessity dictates that the two countries communicate their innermost thoughts to one another to construct a friendly relationship. And in doing so, I propose we adopt the 'Rule of Right' statesmanship of the Orient - of ruling by 'virtue' not by 'force' as the basic principle.

One of the lessons learnt from the history of East Asia is that American involvement in the region must not be ignored. In fact, America is the closest and most important country for both Japan and China, and it will remain so in future. While Japanese-U.S. relations have been tight over the past half century, America would also hope to maintain peaceful relations with China as well. However, it would be inappropriate to allow America to unilaterally decide its stance on East Asia and then to force it upon Japan and China. It would be more favorable to have the two Asian powers determine an appropriate American role in the region.

A military superpower it may be, but America nevertheless cannot conduct effective diplomacy in Asia without Japan's cooperation. Japan should behave in a way that prevents confrontation between America and China and not lend a hand to fanning discord - a course of action arising from hegemonic thinking. It goes without saying that Japan and China must do all they can to steer clear of the folly of involving America in their bilateral conflicts. One view that frequently crops up is that America must choose either Japan or China, or that such a choice is inevitable. I sincerely hope the leaders of the two countries will avoid creating such circumstances.

If Japanese and Chinese leaders stand resolved to reject hegemonic 'Rule of Might' thinking and proceed down the path of 'Rule of Right,' it will be possible for the two countries to devise an anticipatory peace strategy that precludes the necessity for America to choose between the two. Underlining such thinking is my conviction, based on years of experience, that the more importance China attaches to America, the more important Japan becomes, and likewise the more America grows in importance for Japan, so will the importance of China. I am convinced that as long as Japan and China firmly join hands and proceed in the direction of 'Rule of Right,' America will gladly follow suit.

The problem lies in whether Japan and China can build such a relationship. An obvious precondition is for the two countries to gain an accurate understanding of each other. Only then can they agree on a mutual principle and make a cooperative effort. I urge Japanese and Chinese leaders to give serious consideration to the vision of building a framework for peace in East Asia not dependent on military power, by upholding the principle of respecting mutual sovereignty that lies at the heart of Zhou En Lai's Five Principles of Peaceful Coexistence, while rejecting hegemonic policies.

The crux of the issue lies firstly in having Japan and China declare an oath of perpetual renunciation of war centered on denouncing the preemptive use of all military force including nuclear weapons. And second, in getting China to declare to the world its intention of seeking unification with Taiwan not through military force but through peaceful means, without any specific deadlines. As the first step, China should promptly invite President Chen Shui-bian to Beijing to initiate a dialogue between the two Chinese peoples.

China is undergoing rapid change, and is likely face even greater change in the coming years. As witnessed in the revision of the party constitution at the Communist Party Congress last autumn, in line with the development of its market economy, China is aiming to become a nation state that incorporates the capitalists and the middle class. It will inevitably need to introduce democratic systems if it is to proceed in that direction. And that is a path Japan itself had taken since the Meiji Era. At the start of the 20th century, excellent Chinese thinkers such as Sun Yat Sen and enlightened Japanese thinkers such as Toyama Mitsuru dreamt of collaboration between the peoples of Japan and China. Unfortunately, the two countries engaged in bitter war during the first half of the 20th century. But today our two nations are solidifying a truly equal footing both politically and economically. It is, therefore, ardently desired that Japanese and Chinese leaders open their hearts to each other for an earnest dialogue to avoid futile conflict and meaningless competition, and instead to walk hand in hand on the path of 'Rule of Right' to build a peaceful Asia not dictated by 'Rule of Might,' which had been the dream of our eminent forefathers.

The Writer is Honorary Chairman of the Japan-China Economic Relations and Trade Centre and President of International Oil Trading Co.
The English-Speaking Union of Japan




覇道的でない新アジア平和戦略の提唱
木村一三 / 国際石油社長

2003年 2月 26日
日中関係の現状は表面では友好的であるが、依然としてその底流には冷たい空気が流れている。中国の将来についても、「中国脅威論」「中国分裂論」など百家争鳴である。日中関係の将来についての不確かさは、30年前の日中国交正常化以来、日中両国の間で日中関係の長期戦略を本音で議論することを怠ってきたことに由来する。

今世紀中頃以降には経済的にも軍事的にも巨大なパワーとなることが予想される中国にどう対処するかについては、一方ではロシア、インドも含む中国包囲網を作り対抗するという考えと、中国を徐々にITO、IMF等の国際的な枠組みの中に建設的に取り込み、互恵、相互依存の関係を深めることにより対立を回避するとの考えが併存している。

どちらの戦略を選ぶかといえば、当然後者でなければならないが、私は更に日中両国の主体的な行動により、アジアの平和を一層確かなものにすることが出来ると信ずる。日中両国には世界史にも全く例の無い数千年の長期に亘る友好の輝かしい実績がある。また日本が望もうが中国が希望しようが、日本列島は引っ越すわけには行かない。両国は否応無しに真に心の通う友好関係を創造してゆく必要がある。私はその基本に、東洋の王道思想、すなわち力でなく「徳」をもって治めるという考え方を据えることを提唱したい。

東アジアの歴史の教訓はこの地域へのアメリカの関わりを無視できないことを示している。実際日中のいずれにとってアメリカは最も関係の深い重要な国であり、今後ともそうあり続けるであろう。ここ半世紀の日米関係は緊密であるが、米国にとっては中国との間でも平和的な関係を維持し続けたい筈である。しかしアメリカが一方的に東アジアとの関り方を決め、これを日中両国に押し付けることを許すのは適当でない。この地域の二つの有力国である日中両国が、アメリカがこの地域でどういう役割を果たすことが適当であるかを決定することが好ましい。

アメリカがいかに軍事的な超大国であるからといって、日本の協力なしにはアジアでは効果的な外交はできない。日本は米中対立を回避するように振る舞うべきであり、対立を煽ることは、まさに覇道的な思考に発するもので、これに加担してはならない。当然ながら日中両国が相互の争いにアメリカを巻き込む愚はいかにしても避けなければならない。米国が日中のいずれかを選択しなければならないとか、そうなることが不可避であるかのような論調をしばしば見る。私は日中両国の指導者に、日中両国が米国にかかる二者選択を迫るような状況を作りださないようにすることを切に望みたい。

私は日中両国の指導者が覇道を排し、王道を歩む決意を持つならば、日中両国が、米国にとって日中間の二者択一の必要性を起こさせない先回りの平和戦略を考え出すことは可能であると考える。その背景には、中国がアメリカを重視すればするほど、日本も重視しなければならなく、また、日本がアメリカを重視すればするほど、中国をも重視しなければならないという、私の長年の経験に基づく信念がある。私は日中両国ががっちり手を組み王道を歩むならば、アメリカも積極的にこれに同調すると確信する。

問題は日中両国がそういう関係を構築できるかである。それには日中両国が相手を正確に理解することが大前提となるのは当然である。その上で双方の信念が一致し、共同の努力が払われなければならない。私は日中両国指導者が、覇道的な政策を排し、周恩来の平和5原則の核心である主権平等原則の尊重の下に、軍事力に頼らない東アジアの平和を構築するという構想を真剣に検討することを提案したい。

その核心は第一に、日中両国が核兵器を含む全ての軍事力の先制不使用を中心とする永久不戦の誓約を宣言することである。第二は中国は台湾との統一には、期限を付さず、あくまでも軍事力によらず平和裡に、その実現を図る意図を明確に国際的に宣言することである。その第一歩として中国は速やかに陳水扁総統を北京に招き、中国人同士の話し合いを始めるべきである。

中国は変化を遂げているし、今後も大きな変化に直面するであろう。昨秋の共産党大会における規約の改正に見られるように、中国は市場経済の発展に伴い、資本家や中産階級も取り込んだ国民国家を目指している。中国がそのような道を歩むためには、必然的に民主主義的諸制度の導入が避けられない。この道は明治以降の日本が歩んだ道でもある。20世紀初頭の孫文を始めとする優れた中国の思想家や頭山満などの日本の啓蒙思想家は日中両国民の提携を夢見た。前世紀前半に不幸にして両国民は干戈を交えたが、今や政治的にも経済的にも真に対等の地位を築きつつある日中両国の指導者達は、日中間の新たな不毛な対立や無意味な競合を回避し、優れた両国の先達の夢見た覇道によらない平和なアジアの構築の王道をともに築くために胸襟を開いて話し合いを始めてほしい。

(筆者は日中経済貿易センター名誉会長、国際石油社長。)
一般社団法人 日本英語交流連盟