Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Japan in Asia: Hope and Solidarity Shown During the Decade Following the Great East Japan Earthquake
GOTO Ai / Chief Officer, Arts, Culture and Exchange Section II, The Japan Foundation Asia Center

February 12, 2021

March 11, 2011 - Do you remember where you were and what you were doing then? Everyone in Japan has a vivid memory of that moment. Each of us recalls clearly: some were working in offices, some were on trains, and some were on their way to pick up their children from school. Would you ever imagine that the unprecedented catastrophe also served as a catalyst that brought people together?

I was working at the Japan Foundation Jakarta since 2012. Through a casual conversation with an Indonesian colleague, I realized that the young people of Indonesia possessed a strong desire to contribute to society. This inspired me to plan pitch contests over the two years (2012-2013) where college students presented ideas for disaster prevention education for their communities. The timing coincided with the rapid increase in the use of smartphones and SNSs among the young generations in Indonesia, and this contributed to an unexpectedly large number of participants - 556 in the first year and 1,276 in the second year.

As I pre-screened the short videos uploaded on YouTube and when I met the finalists in person in Jakarta, I was inspired by their palpable excitement in "creating a bright future through disaster prevention". I had expected that the mood of the contest would be one of hesitancy, obligation, and pity, but it wasn't. How could it be so cheerful, positive, and full of hope? Though I was a little taken aback by the winners’ exuberance at receiving the sought-after study trip to Japan, I realized that connecting the desire to contribute to society among the younger generations in Southeast Asia with disaster prevention in Japan might be an opportunity to increase international mutual understanding between countries. It was a tangible step forward.

Based on these contests, in the following year, 2014, we created the "HANDs! Project". The name was a shorthand expression of what we expected of the participants, "You are our Hope ANd Dreams".

It has since expanded into a multinational project, and by 2020, has evolved into a platform for implementing post-research-trip projects. From 9 countries (Indonesia, Thailand, Philippines, Malaysia, India, Nepal, Myanmar, Cambodia, and Japan), 100 participants, who are called “Fellows” and who are disaster prevention activists, teachers, and creators, are diligently working together in friendly competition. In Japan, they visited the disaster-stricken areas of Tohoku and heard directly from the survivors. The post-research-trip projects of Fellows have resulted in 38 disaster prevention education projects, and the seeds of this disaster prevention education were planted in the hearts of about 250,000 people at sites throughout Asia and 1.9 million people through internet-based projects.

Is this something that was possible because it was from Japan? Is this project unique to Japan? There is no end to the debate regarding these questions. However, this initiative by design might have involved something that maximizes the advantages of Japan. For example, when the project was in its planning stage, a representative of a UN agency, who is a European, who was asked about the local situation made the following remarks about our project involving the youth as teams rather than experts as individuals. "People in Asia have a tradition to work collectively. You, coming from Japan, may be able to do engage them in ways we cannot."

An aging and declining population, the depopulation of rural areas, and this COVID-19 pandemic. These are some of the piles of issues that Japan faces. However, every country also has its own piles of issues. We should discipline ourselves not just to be sentimentally worried about these realities. What we should do is to analyze the issues, create teams with members from diverse backgrounds, and take specific actions no matter how small they might be. As an example, in October 2020 amid the COVID-19 pandemic, Fellows from Japan, Philippines, Malaysia, and Indonesia joined an online seminar for local children in response to a call from Fellows in Nepal. They reported on the situation in each country and encouraged each other’s efforts.

Fellows who were in their 20s to early 30s when they participated in the project will now enter the most productive 20 years of their lives. Based on the experience of solidarity across nationalities and races and the personal networks gained through these projects, Fellows will continue to take actions against uncertain and diverse challenges aiming for a better world of 2040. The rest of the world will also support citizen-based activities that go beyond international borders, as progress towards Sustainable Development Goals (SDGs) proceeds apace and technology continues to develop.

It has been 10 years since the massive earthquake and tsunami. During this time, the young people of Southeast Asia and Japan that I have met represented the universal values that humanity embodies across all cultures and generations. These values include trust, empathy, resilience, grieving with those who suffer, and rejoicing in recovery. The whole world has been attacked by the COVID 19 pandemic and a lot of effort and patience is needed for recovery, yet I believe that the future is bright, because I know that there are those people out there with these values deeply instilled in them.

Ai Goto is Chief Officer, Arts, Culture and Exchange Section II, The Japan Foundation Asia Center.
The English-Speaking Union of Japan




アジアの中の日本:東日本大震災から10年間に見た希望と連帯
後藤 愛 / 国際交流基金アジアセンター文化事業第2チーム上級主任

2021年 2月 12日
2011年3月11日――あのとき、どこにいて何をしていたか。日本にいた人はそれぞれが強烈な記憶を持っている。会社にいた、電車に乗っていた、子どもを学校に迎えに行く途中だった、など、皆の記憶は鮮明だ。あの未曾有の大災害は、人々を結びつけるきっかけともなったと言ったら、素直に信じられるだろうか?

2012年から国際交流基金ジャカルタ事務所に勤務していた筆者は、同僚との何気ない会話からインドネシアの若者の社会貢献意識が高いという話に着想を得て、2年間にわたり大学生が防災教育のアイディアを披露し合うピッチコンテストを企画した。インドネシアで若い世代によるスマートフォンおよびSNSの利用が急激に拡大する時期の波にうまく重なり、予想を上回る初年度は556人、2年目は1276人の参加を得た。

インターネット上での動画共有サイトでの事前審査や、ジャカルタに集まっての最終選考会にて、「防災を通じて明るい未来を作りたい」と盛り上がる若い参加者には希望が感じられた。遠慮、義務感、憐憫・・・といった予想していた雰囲気とは、何か違った。何なのだ、この明るく前向で、希望に満ちた空気は?最終選考を突破し、夢の日本研修旅行を手にし、底抜けの笑顔で勝利を祝う姿に若干戸惑いつつも、東南アジアの若者の社会貢献意識を日本の防災交流とつなぐことは、国際相互理解の入り口として意味があるのではないかと、小さな手ごたえが見られたのだった。

そこから翌年2014年に派生した次なるプロジェクトを、私達は「HANDs! プロジェクト」と名付けた。”You are our hope and dreams (あなた達は私達の夢と希望です)”という、参加者に込められた期待感が、プロジェクト名になった。

このプロジェクトはその後、多国間事業へと拡大し、2020年までにアジア9か国(インドネシア、タイ、フィリピン、マレーシア、インド、ネパール、ミャンマー、カンボジア、日本)から累計100名のフェローと呼ばれる防災活動家、教師、クリエイターらが参加し、互いに切磋琢磨し、事後活動を実践するプラットフォームへと発展した。日本では東北の被災地を訪問し、被災者から直接話を聞いた。フェロー達の事後活動では38件の防災教育プロジェクトが生まれ、アジア各地の現場で約25万人、インターネットが基盤のプロジェクトでは191万人に防災教育の種が広められた。

日本だからできたことなのか。日本ならではの企画なのか。この議論には終わりがない。だが、日本なりの有利な点を活かした仕掛けであったかもしれない。例えば、プロジェクト検討段階で現地事情を伺った欧州出身のある国連機関の代表は、企画が専門家など個人の往来ではなく、若者をチームで活動させることについて、「アジアには集団的(collective)な伝統がある。私達には入り込めないところをあなた方(日本)なら巻き込めるのかもしれない」と見解を述べてくれた。

高齢化、地方の過疎化、人口減少、そして今回のコロナ禍。日本には課題は山積みだが、世界を見れば、どの国だって課題は山積みなのだ。感傷的に課題を憂うことは自制するべきで、やらなければならないのは、課題を検証し、多様な人材がチームを組み、小さくても具体的なアクションを取ることだ。一例として、2020年10月、世界がコロナ禍に見舞われる中、ネパールのフェローの呼びかけに応え、日本、フィリピン、マレーシア、インドネシアのフェローが現地の子どもたち向けにオンラインセミナーに登壇し、各国の状況を報告し、互いの頑張りを励ましあった。

プロジェクト参加時に20歳前後から30代前半だったフェロー達は、これから人生の中で最も生産的な20年間を生きる。国籍や人種を超えて連帯した経験とここでの人脈を糧に、不確実で多様な世界に対してアクションを取り続け、2040年の世界をより良くする歩みを止めないだろう。世界の方もまた、SDGsへの取り組みが広がり、テクノロジーの発展も続き、市民の国境を越えた活動を後押しするだろう。

大震災から10年間。この間、私が出会った東南アジアと日本の若者は、人類が文化や世代を超えて有する普遍的な価値を体現してくれた。それは、信頼、共感、耐久性(リジリエンス)、他者の不幸を嘆き、復興を喜ぶ心だ。これらの人々を思い出すとき、全世界がコロナ禍に見舞われ、復興に相当な努力と忍耐が必要だとしても、それでも未来は明るい、と信じることができるのである。

筆者は国際交流基金アジアセンター文化事業第2チーム上級主任
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Japan in Asia: Hope and Solidarity Shown During the Decade Following the Great East Japan Earthquake